Rdeča kapica, Jacob in Wilhelm Grimm (broširana, 2011 (9. ponatis))
Rdeča kapica, Jacob in Wilhelm Grimm (broširana, 2011 (9. ponatis))
Razprodano
Predstavitev
Pravljica bratov Grimm Rdeča kapica je med najbolj priljubljenimi klasičnimi pravljicami preteklih in sedanjih generacij slovenskih otrok.
Pravljica o o otroški lahkovernosti in volčji požrešnosti, ki se seveda srečno konča, je pri nas prvič izšla leta 1953 v prevodu Frana Albrehta in z ilustracijami Marlenke Stupica kot prva knjiga iz zbirke Čebelica, od takrat pa je doživela več prevodov in ilustracij ter različnih izdaj tako v slikanicah kot v zbirkah pravljic.
Odlomek: „Babica je imela hišo dve uri daleč od vasi, sredi gozda. Ko je Rdeča kapica prišla v gozd, je srečala volka. Ker ni vedela, kakšna zver je to, se ga ni bala. "Dobro jutro, Rdeča kapica!“ jo je nagovoril volk. „Kam pa že tako navsezgodaj?“ „K babici sem namenjena.“ „Kaj pa imaš pod predpasnikom?“ je vprašal volk. „Kos pogače in vino: včeraj smo pekli, zato naj se bolna in slabotna babica s tem malo okrepča.“ „Rdeča kapica, kje stanuje tvoja babica?“ „Pod tremi visokimi hrasti je njena hišica. Okrog je leskova meja z lešniki,“ je razložila Rdeča kapica. Mhm, je pomislil volk, to bo masten prigrizek, ki bo še bolje teknil kot babica. Lepo zvito se je treba lotiti, pa bom obe pohrustal.
Tehnične podrobnosti:
- originalni naziv: Rotkäppchen.
- ISBN: 9789610117605
- ilustrator: Marlenka Stupica
- prevajalec: Fran Albreht
- založba: Mladinska knjiga
- leto izdaje: 2011 (9. ponatis)
- dimenzije: 26,5 × 21 cm
- strani: 16
- vezava: broširana
- jezik: slovenščina